Anglo-Saxon Aloud Greatest Hits
[UPDATE: As soon as I actually have the CDs in hand, I will link in the PayPal page for ordering as well as ways to order in other ways. I have to see what the final cost is on the whole business before I can set a price. I anticipate that this will be around September 23rd]
Well, that was fun.
I've been working for a while on:
Then, on Wednesday, I checked in with the studio about when they would need the final edited master CDs and the cover art if I needed my first press run before A Long-Expected Party. "Friday morning," was the answer. So I had a pretty sleepless Wednesday night and an exhausting, fifteen-hour Thursday. But everything is now done.
Anglo-Saxon Aloud: Greatest Hits is not just stuff pulled from Anglo-Saxon Aloud, but also what many emailers have asked for: poems not only in Old English, but in Modern English translation with short introductions. It is a 2-CD set, with almost exactly two hours of material. It took me so long because I had to write the translations and do notes for the introductions. Then, because my former student who did the graphic design for Beowulf Aloud has selfishly graduated, I had to do the cover art myself. Me and Photoshop: not a good match.
But it's done. And assuming all goes well, I'll have copies with me at A Long-Expected Party.
Contents: General Introduction. Cædmon's Hymn (all poems have an intro, Old English version and Modern English translation), The Battle of Brunanburh, The Wanderer, The Ruin, The Wife's Lament, Wulf and Eadwacer, Deor, The Fortunes of Men, Riddle 47 (Book-Moth), The Dream of the Rood.